« 子供たちが幼稚園で遊んでいます | トップページ | 誰に電話をしていますか? »

2009/01/06

ロシア語の与格

日本語で「〜に」にあたるところはロシア語で与格になります。

「日本の学生(男)」をロシア語では、
японский студент(ヤポンスキー スツジェンチ)
ですが、「私は日本の学生に手紙を書いています」では、

Я пишу письмо японскому студенту.
(ヤ ピシュ ピスモ ヤポンスカミ スツデンチ)

名詞の与格は語尾が、"子音->у"、"а/я->е"
形容詞は、"ый/ой->ому"、"ая->ой"
になります。
覚えることが多いですね。

|

« 子供たちが幼稚園で遊んでいます | トップページ | 誰に電話をしていますか? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/70053/43657777

この記事へのトラックバック一覧です: ロシア語の与格:

« 子供たちが幼稚園で遊んでいます | トップページ | 誰に電話をしていますか? »